About me
Darek Kaczyński
born on 15.02 1972
Tel. 504 567875,
E-mail: darkacz72@wp.pl
Qualifications
1993 FCE· 1993 United Peace Corps Course for Teachers of English
· 1994 ACE
· 1996 PCE
Education
1987-1993:Trade College ul. Malczewskiego 52 Radom
- 1993 FCE
· 1993 United Peace Corps Course for Teachers of English
· 1994 ACE
· 1996 PCE
Experience
1993 – 1996 PPHW FURS MANUFACTURE Ltd.Co. – General Sales Assistant at R.Y.S.Z. Company , whilst I was there I learned how to help customers, I also dealt with stock control, stock rotation and general store duties. I was then promoted to being in charge of dealings with customers and traders, this raised my duties from basic sales and serving customers to refunds/exchanges, opening and closing the store, dealing with any customer complaints. I was also put in charge of other members of staff making sure that they are working well and the store was under control. Main duties involved business letters translation and interpreting during international fair in Frankfurt (Germany) and Poznań (Poland).
1998 – 2000 2- YEAR STAY IN ENGLAND- Work for construction firm.
2001 - 2007 Freelance translator
Cooperation with Honesty translation agency in Łódz and other agencies.
Field of specialization: - automotive
- legal: rent and lease contracts, business contracts,
(EC Directives, NATO Procedures –Allied Engineering
Publication- Procedures for Evaluating the Protection Levels of
Logistics and Light Armoured Vehicle Occupants For Grenade
And Blast Mine Threats Level)
- real property market: appraisals, tenders for Public Procurement
Procedure, specifications
- waste management and environmental protection: specifications,
tenders
- IT, hardware and software operating manuals
(Milk Manager- Out of Parlour Feeding Manager-software for
agriculture)
- web sites,
- sailing and yachting: rent contracts
- building industry: lease contracts, specifications.
- real property appraisals
- industrial safety
- inserts, print ads
Many interpreting assignments on fair in Łódz , Poznań, Frankfurt/Mainz(Germany),
Interpreting assignments: Steel Kamet- Finish Construction Company
WZmot- Polish Car Company
2007- Appointed by open competition to translate a book that is to be issued in USA.
References
PPHW FURS MANUFACTURE Ltd.Co - Lodz, 15 Mielczarskiego street, 90-453
HONESTY- Translation Agency, 70 Zachodnia street, Lodz Poland- honesty11@wp.pl
JERZY ŁATAK- an author of the book entitled “Master of Angels and Men”- aquarius@ns.onet.pl
Djana Euro Lingo- On grounds of passed test translation appointed to cooperate with Djana Euro Lingo translation agency- djana@euro-lingo.com.
Global Translation Company-anita@myszk.com.pl
Interests
- Sailing
- Yachting
- Travelling

